靳东微博为什么用繁体字-自幼祖辈启蒙养成繁体书写习惯

靳东微博为什么用繁体字-自幼祖辈启蒙养成繁体书写习惯

蹲了大半个季度的演员社交动态汇总稿件,被一众网友接连追问靳东微博为什么用繁体字,起初下意识笃定是微博后台运营一键修改字体排版,抱着验证想法轮番调试手机客户端的各类系统参数,连着耗掉三个晚间的空余时间,一门心思想要揪出平台暗藏的字体切换渠道。

挨个切换过国行、国际两个版本微博软件。

平日里做文娱采编,手边常备繁简转换对照表还有各类艺人早年留存的网络素材档案,先是翻遍平台帮助中心里全部字体相关说明,确认普通用户和认证艺人没有单独锁定繁体输出的后台权限,再找来十来位港台本土艺人的主页做参照,对方原生输入法自带繁体,发文繁体属于原生操作,内地绝大多数从业者全是简体发文,中途还拿自己的工作号反复测试,从系统语言、输入法设置到客户端地区选项挨个改动,在桌面摊开的记事本上逐条记下每次改动后的发文效果,折腾到深夜,桌上泡的茶水彻底放凉,差点误以为平台藏着仅经纪团队能启用的隐藏字体功能,反反复复翻找客服留言区上千条历史答疑内容,依旧找不到相关功能入口,甚至一度联系平台在线客服问询定制字体的办法,得到的答复全是平台无单独调整单账号文字样式的服务。

做艺人经纪文案统筹的发小聚餐闲聊时聊起这件事,她对接过靳东早期数年的账号辅助工作,说他从没有要求团队统一修改博文用字,私下微信沟通、片场手写剧本批注,通篇都是繁体字形,输入法常年固定繁体输入,发文顺着默认设置直接发送,不存在后期专人替换简体文字的操作,不少圈内合作编剧也提过,私下收过他手写的寄语卡片,纸面落笔全是从小练的繁体,日常做的读书笔记同样沿用这套书写方式,不会特意为了线上发文临时更改输入习惯。

就是。翻到十几年前没成名时的零碎博文。字字繁体。

中途钻牛角尖认定是刻意打造人设,特意调取零八年前后的零散动态存档,那会儿没有专职经纪代管账号,零星的随笔、日常感悟全是繁体排版,再回看早年纸质访谈原稿,记者记录的口述内容里,他提过幼时由祖辈照看,三四岁跟着爷爷临摹繁体字帖,没刻意修习简体书写,慢慢固化下来书写逻辑,输入法跟着日常书写习惯调整成繁体,发文自然延续一贯用字方式,那时候网络热度极低,根本不存在靠字体打造人设博取关注度的必要,原先的猜测瞬间失去立足点。

偶然整理专访素材的时候翻到早年官媒访谈实录,采访里直白说明用字由来,童年启蒙阶段没有规范简体练字的经历,长辈日常读写、书信往来都沿用繁体,从小到大写日记、记随笔顺着固有习惯来,没有专门切换简体的想法,差不多身边不少同龄受旧式家教的长辈,手机输入法常年锁定繁体,线上发文、聊天全保持同类书写状态,算不上刻意造势或是跟风小众风格,仅仅是长年累月积攒下来的日常习性。

此前还白白花费不少精力搜罗营销相关的资料,想着会不会是团队策划的标签化包装,对比过他出书手稿、线下题字影像,各类非公开手写内容和微博用字高度统一,剧本里密密麻麻的批注也全是繁体字迹,彻底抛开炒作的猜想,原先钻死胡同的揣测全都站不住脚,浪费掉的那些检索时间现在想来全无必要。

把整理完毕的素材文档拖拽归档,随手合上电脑显示器靠在椅背上。