上次和同好蹲在旧书摊扯皮,争论洛神赋写的是哪个美女,两个人各拿一册译注吵了半个钟头,谁都不肯松口自己认准的人选。摊主蹲在一旁擦书脊,偶尔插一两句零碎观点,一会说是宫廷姬妾,一会又改口说成山野偶遇的无名女子,搅的我俩思路跟着来回跑偏,原本打算十分钟敲定答案,硬生生耗掉一整个午后,临走前还各自憋着气,约定往后找到靠谱史料再碰头掰扯对错。
朋友早年读通俗小说,一直笃定神女就是凭空杜撰的人物。
早先为了求证这件事,往市图书馆的古籍阅览区跑过三回,每次都抱着厚厚一堆六朝文史册子,先是顺着通俗演义的内容往下找线索,演义里把甄宓和曹植的情愫写的缠绵婉转,就下意识把洛神和这个女子绑在一块,中途还在网上扒过零散的博主解读,有的撰文说作品纯粹借神女抒怀,没有现实原型,再翻到别的文章又改口指向曹操身边的侍妾,来回变换的说法搞得手里记满杂乱的批注,笔记本边角写满各类矛盾的观点,分不清哪类说法依托正史,哪类只是后世文人杜撰出来的闲谈轶事,连着好几天翻书翻到眼花,越查反倒越发混乱,甚至中途还轻信过短视频里的野史解说,白白浪费掉不少查找文献的时间。
其实最开始自己也走入过误区,觉得辞赋本就是抒情文体,里面描摹的绝色神女本就是曹植凭空想象出来,不存在现实里对应的真人。
偶然翻到裴松之的注引内容,思路忽然拐了方向。
身边做文史整理的长辈,从前整理地方古籍的时候,整理过曹魏相关的零散墓志摘抄,闲谈时提起历代文人批注洛神赋,从唐宋时期的诗文点评开始,大半文人都默认诗文落笔的原型落在甄氏身上,不过也有一小部分考据派,坚持作品只是借洛神意象寄托理想,没有具象的凡间女子,长辈还拿出手边影印的宋代诗话册子,指着书页上的小字注解,一条条拆分两种说法的由来,那个时候才慢慢理清两种分歧来源,原来甄宓等同于洛神的说法,最早是宋元话本慢慢传开,并不是魏晋同期就留存的定论。
反复比对三国志原文之后,慢慢能分清演义和正史的区别,正史里面没有曹植和甄宓相恋的记载,洛神赋原名感鄄赋,鄄是曹植受封的封地地名,鄄和甄同音也是后世附会的关键缘由,不少民间故事顺着字音牵强捆绑两个人的纠葛,就是这点文字巧合,慢慢衍生出洛神为甄宓的主流说法,正史只记录甄氏身为曹丕夫人的生平履历,找不到半点和曹植私交亲密的文字记录,后世戏曲、小说不断添油加醋,才把这份附会的传言做成深入人心的答案。
反正现存没有曹植亲笔留下的文字,直白写明洛神对应哪位女子,主流认知以甄宓为原型,却没法拿出百分百敲定的一手史料,市面上一半普及读物沿用甄宓的说法,偏学术的考据文章大多偏向神女无现实原型。
收拾好书本的时候,楼道外穿堂风卷着落叶打转,随手把记满笔记的本子塞进帆布包,没再纠结两种说法孰对孰错。