早上刚到公司,邻座同事就凑过来念叨,说昨天出门没看天气,淋了半程雨,还吐槽自己想跟外国同事吐槽这事,却卡在“昨天的天气怎么样英语怎么说”上,憋了半天只蹦出几个零散单词,场面尴尬到能抠出三室一厅。其实不光他这样,很多人学英语这么多年,遇到这种日常随口问的话,反而容易卡壳,要么记混句式,要么用词生硬,明明很简单的表达,硬生生成了“中国式英语”现场。
说起来也有意思,我们平时聊天气总习惯随口问“昨天天气咋样”,换成英语就总想着逐字翻译,比如把“昨天”译成yesterday,“天气”译成weather,“怎么样”译成how,拼在一起就成了“Yesterday weather how”,这种表达放在英语里,就像外国人说“我吃饭在厨房”一样奇怪,能让人听懂,但绝对不地道。昨天的天气怎么样英语表达,其实没有那么复杂,就像我们说方言和普通话一样,有固定的“口语版”和“标准版”,不用死记硬背,结合日常场景记,用几次就熟了。
我想起前几天陪朋友去咖啡店,旁边坐了两个外国留学生,正对着窗外闲聊,其中一个就问另一个“昨天的天气怎么样英语”相关的表达,仔细听才发现,他们没说多复杂的句子,就是一句简单的“How was the weather yesterday?”,另一个笑着回“Cloudy all day, but no rain”,全程自然流畅,没有一点刻意的痕迹。后来跟他们聊了几句才知道,在英语里,询问过去的天气,最常用的就是这两种句式,除了“How was the weather yesterday?”,还有“What was the weather like yesterday?”,两者意思完全一样,就像我们说“昨天天气咋样”和“昨天天气怎么样”,语气略有不同,却都能让人秒懂。
很多人容易混淆这两个句式,总想着加like或者不加like的区别,其实不用钻牛角尖。简单来说,用how提问的时候,后面直接跟be动词和主语,不用加like;用what提问的时候,后面要加like,相当于“昨天的天气是什么样子的”,这么一想就很好记了。之前我见过有人把“昨天的天气怎么样英语”译成“What yesterday's weather?”,虽然外国人能猜个大概,但总显得很生硬,就像我们听别人说“饭吃了吗你”,语法没错,却少了点日常的亲切感。
还有一个特别有意思的点,很多人记不住句式,就会用翻译软件查,结果查出来的表达要么太正式,要么太冷门,不适合日常闲聊。比如有的翻译软件会给出“Yesterday's weather condition was what?”这样的表达,这种句子放在书面报告里还行,要是跟朋友、同事闲聊时说,只会让人觉得你在“掉书袋”,反而显得不自然。其实日常交流里,越简单的表达越好用,就像我们不会跟朋友说“昨日天气状况如何”,英语里也不会用太复杂的句式询问昨天的天气。
昨天我下班路上,碰到一个正在练习英语的大爷,他拿着手机念“昨天的天气怎么样英语”,反复念着“What was the weather like yesterday?”,还特意把like的发音念得很重,生怕自己念错。我忍不住上前跟他聊了几句,大爷说自己退休后没事干,就想学着说点英语,以后带老伴出国旅游,能跟当地人简单交流。他还说,之前总记不住这个句式,后来自己编了个小口诀,“what配like,how直接来,yesterday放末尾,天气问句记下来”,别说,这个口诀还真好用,简单好记,念几遍就能记住。
其实不管是学习哪种语言,日常场景的运用都比死记硬背重要。就像“昨天的天气怎么样英语”这个简单的问句,不用去纠结语法结构,不用去查复杂的词汇,只要记住两个常用句式,结合自己的生活场景多练几次,就能自然而然地说出来。比如早上跟外国同事打招呼,随口问一句“How was the weather yesterday?”,对方回答后,再顺着聊几句,既能练习英语,又能拉近关系,何乐而不为。
我还发现一个小误区,很多人学会了问句,却不会回答,比如别人问“How was the weather yesterday?”,只会说“good”或者“bad”,显得很敷衍。其实回答的时候,不用太复杂,简单描述一下天气状况就好,比如“it was cloudy”“it rained a little”“it was windy”,这些简单的表达,既能准确描述天气,又显得自然流畅。就像我们中文里,别人问昨天天气怎么样,我们会说“多云”“下了点小雨”“有点风”,不会只说“好”或“不好”,英语里也是一样的道理。
之前有个朋友,去国外出差,因为不会说“昨天的天气怎么样英语”相关的表达,闹了个小笑话。他想跟酒店前台打听昨天的天气,看看今天要不要带伞,结果憋了半天,说出一句“Yesterday, weather is how?”,前台愣了半天,才反应过来他想问什么,最后笑着用简单的英语跟他解释了昨天的天气。回来后他跟我们吐槽,说以后再也不偷懒了,一定要把这些日常表达记牢,不然出门在外太不方便了。
其实学习英语就像学走路,一步一步来,不用急于求成。像“昨天的天气怎么样英语”这样的日常问句,就是我们学习英语的“小台阶”,看似简单,却能帮我们打开日常交流的大门。不用害怕说错,不用纠结语法,只要敢说、敢用,慢慢就会发现,英语其实没有那么难,那些曾经让我们卡壳的句子,用多了自然就熟练了。
闲聊到这里,想起昨天的天气,多云转晴,不冷不热,特别舒服。要是用英语描述,就是“It was cloudy turning to sunny yesterday, neither cold nor hot, very comfortable.”。其实不管是询问还是描述,只要结合自己的感受,用简单的词汇和句式,就能准确表达自己的意思。毕竟,语言的本质就是交流,不用追求完美,能让人听懂、能顺畅沟通,就已经足够了。