古代皇帝称自己为什么-分场合使用专属自称,适配不同身份与场景

古代皇帝称自己为什么-分场合使用专属自称,适配不同身份与场景

最开始接触古代礼制相关内容时,总搞混古代皇帝称自己为什么,以为从头到尾就一个固定叫法,直到跟着家里研究古礼制的长辈整理古籍抄本,亲手核对过无数宫廷记载,才发现根本不是这么回事,帝王的自称全看场合、看对话对象,半点不能乱用。

以前傻傻以为“朕”就是皇帝唯一的自称,不管什么时候、对谁说话都能用。那时候翻明清宫廷起居注,看到好几处皇帝说话不用朕的记录,直接懵了,甚至怀疑是古籍抄写出错,对着原文反复比对了好几遍,还是看不懂其中的差别,只觉得古人的规矩实在繁琐。

私下独处、和至亲宗室闲谈的时候,皇帝根本不会用高高在上的自称。日常相处里,他们和寻常人没太大区别,大多会直接说“我”。翻看康熙的起居记录,他和皇子、太后闲谈的段落里,通篇都是普通的“我”,没有半点朝堂上的架子,完全褪去了帝王的威严桎梏,就是家人之间的寻常对话。

面对天下臣民、朝堂百官,举行大典、上朝理政、颁布诏书的时候,朕是最正统、最常用的专属自称。后来才反应过来,秦朝之前普通人都能自称朕,秦始皇统一六国后,直接把这个称呼垄断,定为皇帝专属,往后历朝历代就一直沿用下来。但凡涉及朝堂公务、官方文书、公开训示,帝王一律用朕,这是皇权正统性的标配,半点差错都不能有。

遇到天灾、战乱、灾情这类天下动荡的特殊时刻,皇帝会舍弃朕这个尊贵自称,改用寡人和孤。折腾好久才搞明白,这两个称呼自带谦卑之意,寡人是“寡德之人”,孤是孤陋寡闻、德行不足的意思。古代帝王信奉君权天授,世间灾祸会被视作君王德行有亏,所以需要用谦逊的自称自省,以此安抚朝臣、宽慰天下百姓,表达躬身自省的态度。

很多人都分不清寡人和孤的细微区别,其实古籍里的用法界限很清晰。先秦时期的诸侯王多用寡人,大一统王朝的皇帝,大多在自省、罪己、安抚民心的场景用孤,日常朝堂依旧只用朕。之前整理唐宋史料的时候,见过不少罪己诏的底稿,开篇全是“孤自省于世”这类表述,从来不用朕,这是固定的礼制规矩。

还有一个极少有人知晓的自称予一人,这个称呼 usage 特别局限,只用于祭祀天地、祖先的最高规格仪式里。每次帝王在太庙、天坛举行祭祀,祷告祈福的文书和口述言辞中,只会用予一人,寓意四海之内仅此一人承天受命,庄重肃穆,是所有帝王自称里最具仪式感、最尊崇的一个。

不是所有自称都能随便混用,每一个叫法都对应着固定的场景和礼制等级。私下家人闲谈用我,朝堂公务、官方文书用朕,自省安民、时局动荡用孤、寡人,祭祀大典专用予一人。

整理完所有古籍记载的那天傍晚,盯着密密麻麻的抄写笔记,只觉得古代的皇权礼制,藏在这些细碎的自称规矩里,严苛又刻板。

了解更多百科知识请访问 百科