再来一次用英语怎么说(不同场景对应不同英文表达)
前阵子和外国朋友凑在一起玩休闲小游戏,一轮结束之后大家都觉得意犹未尽,当场就卡在原地,反反复复琢磨再来一次用英语怎么说,嘴里断断续续蹦出几个单词,说得磕磕绊绊,场面看着有点滑稽。其实最基础的again谁都知道,但总觉得单独说一个单词太过敷衍,也拿不准正式一点或者生活化的场景里,到底该搭配什么样的句式,就这么愣在原地好半天,最后还是对方笑着接了话,才算化解了这份尴尬。
酒吧或者点饮品的时候,说法又不一样。
在外卖门店和线下甜品店都碰到过类似情况,想要续单、再点一份餐食,一开始直接照搬玩乐时的说法,闹过小笑话。折腾好久才搞明白,餐饮场景里大家习惯说得更简洁,日常口语里很少说出完整的长句,想要服务员再来一份东西,随口讲one more就足够清晰,要是同行好几个人一起点单、想要整轮追加,用another round会更地道。之前有一回对着店员生硬地讲repeat,对方先是愣了几秒,才慢慢领会过来意思,现在想起当时的样子,还是忍不住觉得好笑,明明简单的短句就能解决,偏要纠结复杂的表达,纯属自找麻烦。
换到工作沟通、现场演示这类偏正式的环境,用词就得收敛不少,不能再顺着日常闲聊的习惯来。
公司开跨国协作会议的时候,外籍同事负责播放演示文稿,中途文件加载出了问题,画面卡在原地不动,全场的视线都集中过去,当下就想着再试一遍,结果口误说成在试一遍,脑子也跟着乱了,一时间不知道该用哪句英文表达。后来私下交流才得知,职场里要求重新操作、重新播放内容,大多会用do it again或是run it again,语气平稳得体,契合办公场合的氛围,玩乐时常用的one more time放到这里就显得太过随意,会拉低整体的专业感。那次会议之后就开始下意识区分不同用法,也没有刻意拿本子背诵,就是碰到一次相关场景就留意一次,反正本身记性算不上好,知识点记的零零散散,偶尔还是会混淆不同场景该选用哪一种句式,久而久之也只是凭着印象去开口,没有强行把所有用法都记牢。
还有唱歌、播放音视频的场景,也有专属的常用表达。
上次和一群朋友去KTV,正好有几位外籍朋友同行,一首合唱曲目唱完,大家都觉得状态不佳,集体起哄想要重新演唱,身旁有人脱口而出play it again,发音自然又流畅,跟着模仿说了一遍,对方立刻抬手示意工作人员重新播放曲目。慢慢也摸索出规律,单纯针对歌曲、视频、音频这类影音内容,play it again是圈子里最普遍的说法,和游戏互动、点餐、办公场景的表达完全区分开来。其实大部分日常交流里,就算只说一个again,对方基本都能读懂你的意图,不会出现沟通障碍,只是想要说得更地道、贴合当下氛围,就得根据场景做调整,也不用过度钻研语法细节,口语交流本就是怎么顺口怎么来,没必要钻牛角尖,很多本地人交流的时候,也都是简化句式,不会逐字逐句讲究完整语法。
也曾试着把这些零散的表达写在便签纸上,写完随手放在桌面,没过两天就彻底遗忘。
伸手拿起枕边的手机,刚打算把这些零碎的表达整理出来发给朋友,指尖在屏幕上顿了片刻,最后还是按下锁屏键,把手机放到了一旁。