precise怎么读(英美发音一致重音落在第二音节)

precise怎么读(英美发音一致重音落在第二音节)

平时背单词总容易在发音上栽跟头,前阵子纠结precise怎么读,当众开口的瞬间直接读偏了,耳朵里听见自己的发音就觉得别扭,指尖无意识摩挲着书页,周围细碎的声响飘过来,心里顿时有点发窘,明明前一晚对着音标看过好几遍,可真正出声的时候,舌头就像不受控制一样,把音节的轻重完全搞反,试了两三次纠正,结果越读越乱,连原本清晰的音节都变得含糊不清。

重音选错是最常见的问题。

课间抱着单词本站在窗边,点开发音音频一遍遍地循环播放,先是把单词拆成prɪ和saɪs两个部分单独念,慢慢感受每个音节的口型和发力位置,每个音都咬的很实,其实一开始根本没分清重音该放在哪,只是凭着直觉重读开头的音,来来回回跟读几十遍之后,才发现音频里的声音明显在第二个音节上加重了语气,试着刻意把力气往后半段放,可语速一加快就又回到老样子,旁边路过的同学随口读出这个单词,听着流畅又自然,对比之下才发现不光重音出错,结尾的辅音也收的拖沓,整个读音听着生硬又别扭,折腾好久才搞明白问题到底出在哪,也慢慢意识到单纯死记音标,不结合发声习惯练习,根本没法把读音练标准。

做英语听力练习的时候也碰到过麻烦,音频里出现这个词汇,因为日常读音偏差,大脑一时间没法把听到的声音和书本上的单词对应起来,整道题的解题节奏被打断,盯着题目卡了好一会儿,直到音频二次播放,才勉强反应过来,本来做题速度一直还算稳定,就因为这一个单词卡壳,后面几道题都答得慌慌张张,连着好几道选择题都没能第一时间锁定答案。

拉着同桌帮忙听发音,对方读的节奏很平稳,重音稳稳落在后半段,还随手指着单词旁的音标标注,说这个词英美读法几乎没有差别,不用特意区分两种发音,照着同一个读法练习就可以,试着跟着同桌的节奏模仿,当下读得还算标准,可转头自己单独练习,又慢慢变回之前错误的读法,好像已经形成了固定的发声习惯,改起来格外费劲,差不多每次自主朗读都会回到最初的状态。

后来就只采用拆分音节、刻意强化第二音节的读法来练习,没有再尝试别的方式,就靠着这一个简单的办法反复打磨发音。

晚上回到住处,躺在床上闭着眼默默念单词,脑子里回想音频里的声调,有时候走神顺口读出来,依旧会出现重音偏移的情况,反复纠正的过程里也会觉得烦躁,索性停下来放空一会儿,过段时间再重新开口,状态时好时坏,始终没法做到次次都标准,索性也不再逼着自己逐字逐句抠细节,只是有空就随口读上几遍。

早自习跟着全班一起朗读课文,里面刚好出现这个单词,没有刻意去纠结发音,顺着整体的朗读节奏读出来,读完之后忽然反应过来,这次的读法居然和标准发音对上了,没有刻意发力,音节的轻重也恰到好处,那一刻反倒觉得之前反复纠结的模样有点多余,好像刻意紧绷着状态练习,反而不如放松下来自然朗读效果好。

伸手把摊开的单词本轻轻合上,视线扫过页面上的字母,没再继续琢磨这个单词的读法。

了解更多百科知识请访问 百科