plaza是什么意思|多指连片开放式商业休闲街区

plaza是什么意思|多指连片开放式商业休闲街区

上次陪留学回来的发小逛商圈,半路被路人拦住问plaza是什么意思,当场卡壳闹了笑话。路人攥着皱巴巴的商场导览牌,指着招牌印着XX Plaza的片区发问,分不清它和普通室内商场的区别,本来想着随便糊弄两句躲开问话,爱凑热闹的发小反倒来了兴致,拽着路人沿街区边走边解释,原定闲逛吃饭的计划直接搁置,只有风吹动街边宣传单的细碎声响留在耳边。

商场里带plaza的区域大多没有封闭式顶棚。

跟着脚步走完整片商业区才慢慢理清差别,最先走到的Central Plaza整片区域由临街小店、露天休憩平台和步行廊道拼接而成,奶茶铺、文创门店零散排布在步道两侧,大片空着的公共区域摆着休闲桌椅,发小蹲在导览图边上一点点拆解词义,其实早先自己一直惯性把所有标注plaza的场地全都等同于密闭式购物中心,逛完大半个街区才察觉过往认知全错了,顺路拐进边上连锁商超的时候,翻了门店张贴的招商规划文件,白纸黑字写明这片plaza在建设规划时预留了三成以上露天公共空间,后续市集摆摊、小型路演活动全都依托空地开展,不像封闭式商场所有业态全都收拢在一栋建筑之内,不少商户还会在店门外拓展外摆区域,也是依托plaza本身开放式的布局规则。

在国外旅居过好几年的发小顺带说起海外见闻,城郊居民区边上的小型邻里plaza体量格外小巧,没有大型百货和观影院线,就几家便民商超、烘焙铺子搭配一小块居民休闲广场,周边住户日常买菜、饭后闲聊都集中在这片区域,海外日常用语里小范围休闲聚集地就能冠以plaza名号,不是只有动辄上万平的大型商圈才有资格使用这个单词,之前片面觉得plaza必然是巨型商业项目,就是被国内商圈的定名习惯带偏了思路。

家周边新建楼盘的底商也总爱套用XX Plaza的叫法,光是近半年新开的三处沿街商铺全都挂上了这个标识,实地走访过后才发现大多只是零散门面拼接,没有预留任何露天广场与公共步道,纯粹是地产营销为了拔高格调选用的外文名称,早前帮亲戚寻访开店门面,跟着导航定位某小区Plaza跑错片区,兜兜转转多绕了两公里才找到那一排孤零零的街边小店,白白浪费了大半晌的空闲时间。

随手翻出包里揣着的便携词汇册子,能查到plaza词源源自西班牙语,最初的字面含义就是露天公共广场,经过常年语言演化之后词义向外延伸,慢慢囊括连片商业街区的释义,不同国家、不同城市的使用习惯还在持续变化,不存在唯一固定的释义标准,得结合所处场地的实景样貌去区分具体指代。

傍晚和发小、问路的路人在路口道别,顺手把导览牌上几个不同plaza的地名录入手机备忘录,回到住处随手把手机搁在书桌角落,那份备忘录直到现在都没再点开过。

了解更多百科知识请访问 百科