上次在巷口旧书摊翻泛黄的历史练习册,蹲在摞的老高的课本边上,旁边一个带着孩子的路人忽然凑过来问话,藏族的祖先在唐朝时被称为什么,脑子一时卡壳,凭着零碎印象随口说成了西羌,守摊的老爷子听见动静放下手里的搪瓷水杯,慢悠悠地开口纠正,说错了,唐代史料里固定叫法是吐蕃,那会儿脸颊瞬间烧的厉害,慌忙把手里的书本合上,连挑好的两本小册子都差点忘在木案板上,指尖蹭过粗糙的木板纹路,心里只懊恼平日看书总走马观花,关键知识点从来没往脑子里记扎实。
那回之后总记混周边古代部族称呼。
隔了半个多月,课外补习班里历史老师随堂抽查课堂知识点,点到名字起身作答,脑子里还缠在羌、戎各类上古部族名号里,下意识又要往羌系上边靠拢,站在课桌旁停顿许久,前排同桌偷偷用笔尖戳课桌侧边,小声在底下比划吐蕃两个字,碍于老师视线不敢转头细看,磨磨蹭蹭半天才勉强把答案说出口,坐下之后攥着课本边角发呆,才发觉自己一直把上古羌人和吐蕃部族的传承脉络搅在了一块,好多科普读物里只提吐蕃是藏族先民在唐王朝时期的称谓,却零散穿插不少古羌相关溯源内容,很容易让人把两个概念混做一团,也是反复翻看了好几篇附带注解的短文,才慢慢捋清二者不是同一时代的指代,古羌是更早的大范围族群统称,不能直接等同唐朝的吐蕃族群,就是这点简化后的科普内容,误导了不少像我一样懒得深究源流细节的人。
在家翻找早年长辈留存的历史画册,画册边角磨的发卷,里头配的唐代疆域图标注着吐蕃疆域,旁边附带的小字注解写明,现如今藏族人群的先祖,在大唐存续的数百年间,中原朝野文书、官方史籍全都以吐蕃指代,再翻看几页边塞相关配图,文成公主入藏那一页的文字说明,通篇没有出现藏族字样,通篇沿用吐蕃叫法,是古代中原王朝对这一支高原族群的专属称谓,画册里还附带了古时两国使臣往来的简易插画,画面旁的批注依旧沿用吐蕃的称谓,没有任何别的替代叫法。
去年逢节假日,住在藏区的亲戚过来串门,晚饭闲聊的时候顺带说起古时部族名称,随口提起之前记错称谓的糟心事,亲戚笑着讲,本地代代口传的旧事里,古时和大唐往来的吐蕃政权,就是如今藏族先民建立起来的政权,民间老一辈闲谈偶尔还会提及古时吐蕃和中原互通往来的各类典故,不会混淆别的族群叫法,饭桌上还顺带说了几句本地流传的和亲相关小故事,顺带印证了史籍标注的称谓没有出入。
其实不少通俗历史读物为了简化内容,会简略写古羌演化出吐蕃,不少读者看见这句话,就直接判定唐朝时期藏族先祖叫羌,偏偏这种简写内容流传范围还挺广,身边好几个一同备考的同窗,最初全都踩过同一个误区,再遇上相关考题,屡屡在名称填空位置写错答案,好多人都是靠着刷题订正,才慢慢纠正过来固有错误认知。
闲来整理零散的历史错题本,把记错吐蕃名称的几次错题全部摘抄在一页纸上,边上标注好关键信息,唐朝官方语境里吐蕃对应后世藏族祖先,古羌属于远古族群,二者存在渊源却不能划上等号,往后再碰到同类提问,不会再凭着模糊的记忆胡乱作答,整理的时候顺带把容易混淆的几个古代边疆部族名称分列在侧边,避免往后再次记混。
偶尔刷地方文史科普短文,总能看见类似的名称混淆误区,大多都是受简化科普内容误导,分不清族群溯源和特定朝代专属称呼的区别,哪段史料用哪一个叫法,得依托对应朝代的文献记载为准,不能凭着族群演化溯源的内容随意替换不同时代的专属称谓,好多自媒体科普图省事,直接省略时代限定,很容易误导初次接触历史的人。
夜里收拾书桌,把标注完的错题本塞进书柜夹缝,转头顺手泡了一杯热茶。